Как не пропустить “свежую” статью (“раскручиваем” блог)

 Разработка систем оплаты труда, бонусных систем и систем управления персоналом

Рубрики: СОТ (Системы оплаты труда), Система управления персоналом и Регулярный менеджмент, Служебные отношения | Оставить комментарий
Руслан Степаненко


Для меня самое главное – приносить посильную пользу людям и желательно знать об этом, то есть получать “обратную” связь.

Слава Богу, формат БЛОГА позволяет это сделать, причём в  свободной, неакадемической  форме.

Не в первый раз тема заметки инициирована читателем. На этот раз это коллега Hitech:

———————————————————————————————————

Hitech

barigt@yandex.ru
195.88.33.144

Отправлен 10.09.2009 в 01:13

Вот решил вам немного помочь и послал этот пост в социальные закладки. Очень надеюсь ваш рейтинг возрастет.

———————————————————————————————————-

Дорого не только то, что он сделал (я и сам  планировал это сделать в ближайшее время), но и его желание помочь, причём не только блогу (т.е. мне :-) ), но и другим людям получить полезную (с его точки зрения) информацию!

Это дорогого стоит!   Большое человеческое спасибо, Hitech!

Кстати, коллеги!
Если кто-либо считает, что статья “Уважать русский язык – 2″ понравилась (и блог в целом), то у него есть возможность внести посильный вклад в «донесении идей в массы» – для этого надо всего лишь переслать ссылку на статью своим друзьямпусть получат удовольствие! :-)

Hitech, конечно, “продвинутый” блоггер (в отличие от меня – я начинающий :-) ), он всё знает и умеет, по крайней мере в сфере “блогинга”. В этом смысле он “ненормальный” :-) !

kak-ne-propustit-post-1

Поясню: термин “ненормальный” сам по себе не несёт никакого негатива, т.к. “норма” – это нечто, присущее большинству людей. Поэтому “ненормальными” являются и придурки и гении, т.к. они не такие как большинство.

Теперь некоторая информация для “нормальных”, т.е. обычных (раньше их называли “обывателями” :-) ) пользователей ПК (т.е. не “крутых” блоггеров) о том, как не пропустить “свежую” заметку нашего блога.

Необходимость этой информации вызвана вопросами нескольких читателей, которые не так “круты” :-) .

Есть 2 основных способа автоматизировать отслеживание появления новой информации на сайте (на блоге – новых заметок):

  1. - RSS подписка;
  2. - подписка по электронной почте.

На нашем блоге Secret-Bonusov.ru эти возможности реализованы через программу FeedBurner .

Более полную информацию по Feedburner и другую информацию можно посмотреть на очень информативном Блоге Димка - http://blog.dimok.ru/ .

Очень хорошая информация есть также на популярном  “Блоге про блоги Дмитрия Донченко” – http://blogproblog.com/.

Сейчас же очень упрощённо…

1. RSS – это такая подписка, когда пользователь через специальные программы может читать обновления на блоге, не заходя на него непосредственно. Этот способ для хотя бы несколько “продвинутых” пользователей, которые постоянно следят за событиями в Инете, причём сразу на многих сайтах и блогах.

Кнопочка RSS (оранжевая :-) ) находится в правом верхнем углу экрана монитора.

2. Подписка по электронной почтеспособ привычный и понятный большинству пользователей ПК.

Для подписки надо всего лишь ввести адрес своей электронной почты в поле ввода “Подписка по E-mail”  (находится в правом верхнем углу экрана монитора ниже RSS) и нажать кнопку “Subscribe”, появится окно -> ввести противоспамовкий код.

Всё! Как только на блоге Secret-Bonusov.ru появится новая заметка – Вы сразу получите электронное письмо с её анонсом.

Если Вы периодически просматриваете свою почту, то Вы не пропустите новые заметки нашего блога!

Успехов, коллеги!

А Вы что думаете по поводу вышеизложенного?
Можете изложить свою позицию в комментариях...

Оставить комментарий


Уважать русский язык – 2

 Разработка систем оплаты труда, бонусных систем и систем управления персоналом

Рубрики: О родителях, русском языке и прочее | Комментарии (5)
Руслан Степаненко


Предыдущая статья о русском языке была написана 26 августа 2009 года, т.е. до опубликования информации о решении министерства образования РФ рекомендовать новые словари с новыми нормами русского языка и было бы неправильно отмолчаться по этой теме, тем более что я всегда возмущался излишней сложностью русской грамматики.

Конечно, многие (особенно те, для которых русский язык является “средством заработать себе на “хлеб”) заголосят: “Руки прочь от “великого и могучего”!

Старое правило бюрократа “Зачем делать просто, если можно всё прекрасно усложнить”. Вот “высоколобые” профессионалы-русоязыкисты ( :-) другого слова у меня для них нет) и усложнили нам всем жизнь.

Uv-rus-2-cockroach-2

Обозначу свою позицию.

Я учился по 8-й класс (т.е. когда закладываются знания грамматики на ~90%) в школе г. Артёмовска Луганской области Украинской ССР (это самая восточная область Украины и “русскоговорящая”) и у меня есть возможность на “бытово – потребительком” уровне сравнить уровень сложности правил русского языка и украинского (я уже говорил, что русский и украинский языки и литературу нам преподавали  в примерно одинаковом объёме).

Мне повезло с преподавателями по всем предметам и русский язык я знал прилично (как и украинский), кроме немецкого языка – это отдельная, смешная и поучительная история о том как я в 8-м классе из потенциального “троечника”  по немецкому превратился в “отличника”, а потом в Минском СВУ из меня “делали” референта-переводчика – Бог даст, расскажу как-нибудь…

Начну “с конца”: правила грамматики в русском языке необоснованно усложнены и надуманны.

Правила (орфография и синтаксис) в украинском и белорусском языке существенно “демократичнее”, т.е. более “дружественны” людям, а не только профессиональным литераторам, для которых язык – это средство заработать себе на жизнь.

В самом деле, если украинец пишет “каса”, а не “касса”, а белорус – “малако” (через “А”), а не “молоко” и свою страну называет “Беларусь” (русский бы написал через “О”), то они что, – “безграмотные” или  “недообразованные”, или их грамматика “недоразвита”?

Я думаю, что многие русские школьники делают в слове “молоко” если не 2, то 1 ошибку (спасибо  за это правилам орфографии русского языка :-) ).

Анекдот.

Преподаватель в грузинской школе на уроке русского языка объясняет тонкости русской орфографии:

- Дети! Запомните, что слова “сол” и “фасол” пишутся с мягким знаком, а слово “тарелЬка” – без мягкого знака.

Умом этого не понять, поэтому зарубите это себе на носу!

Очень мне хотелось бы если не в глаза посмотреть, то хотя бы узнать автора правила: “в течениЕ ” времени, но “в течениИ” реки !

А как Вам  парашЮт?

Или “печЬ” (в смысле “печка”, сущ.)- но “кирпич” (напомню – проверяйте каждый раз их “ПОЛ“  :-) ).

Uv-rus-2-plyash

Или “по-новому”, по-моему”, по-русски”, однако – “по мере”, по нутру”, “по совести”, ну и уж  окончательно “добить” читателя – “попусту”, попарно”, “понемногу”. Спросите себя: “А сколько я сам бы сделал здесь ошибок (а, допустим, завтра писать диктант)”?

(Проведите эксперимент – маленький диктант из этих слов своим друзьям и поставьте им оценку за грамотность :-) ).

Нет, пожалуй окончательная “добивка” вот – пол-литра, но поллитровка!!!!!!

Uv-rus-2-Chapaev

Анекдот.

- Василий Иванович! А как писать “пол-литра”? Вместе, раздельно или через чёрточку?

- Пиши, Петька, “две “маленькие” “.

Или мои “любимые” правила: уж замуж невтерпёж“, “цыган сказал цыплёнку цыц“, “-то, -либо, -нибудь, кое-, -таки, -каЖизненно необходимые правила, без них никуда (особенно на экзаменах в ВУЗ), не правда ли!!!

А сколько у нас исключений (вспомним стеклянный, деревянный, оловянный” и т.д. и. т.п.)!

Может быть будем жить “без исключений”, а просто “по-человечески” (а сейчас не ошибся? может раздельно? :-) )?!

С другой стороны, пользуясь случаем, хочу призвать Вас поддержать “реабилитацию” прекрасной русской буквыЁ“.

На первый взгляд это идёт вразрез (ой! я правильно написал?) с моим призывом к упрощению грамматики, но это не так! Без буквы “Ё” мы обедняем русский язык по существу (а последнее слово сейчас правильно написал?).

Как без буквы “Ё” правильно передать народное междометие “Ё-моЁ” , “Ёлки-палки”!! Или присказку при обсуждении “на какие буквы бывают слова”:  “И на “Я” бывают, и на “Ё” бывают …”. (уж извините, но  из народной песни слова не выкинешь… :-) ).

Uv-rus-2-elki

Сам я последний год усиленно приучаю себя не подменять “Ё” на “Е” (можете убедиться по моему блогу). Непривычно, но ничего, как-нибудь… (Ой! А сейчас правильно? :-) ). Даже на клавиатуре ПК её, бедную,  “загнали” в самый неудобный угол.

Об ударениях, падежах, спряжениях и т.п.

Если 25% населения, нет, лучше не “населения”, а людей – говорят “дОговор“, “договорА“, “квАртал” – ну и Бог с ними, пусть так говорят (тем более, что они всё-равно будут продолжать так говорить).

Я офицер военно-морского флота (в запасе) и всю сознательную жизнь говорил и говорю (как и все остальные моряки) – “рапОрт”, “компАс”, “секстан” (правильно по “словарю для гражданских” – “Секстант“). Так что, мы все безграмотные? Нет, эти “ребята от русского языка” нашли выход – назвали это “профессионализмы”. А если неморяк так скажет? Его – в безграмотные? :-)

Мне представляется, что в этих случаях надо быть демократичнее и идти по пути не “правильно-неправильно” (что автоматически порождает надуманную неграмотность и “двоечников”), а по варианту “рекомендовано-допустимо”.

Хотя “йогУрт” на мой взгляд – перебор :-) ну да Бог c ними!

Терпеть не могу необоснованных заимствований у  Запада, но не до “дурости”, поэтому

считаю возможным изучить опыт ФРГ (и других германо-говорящих стран) по реформированию немецкого языка и разумно применить в русском языке.

Из “Википедии”:

В Германии с 1 августа 2007 вступил в силу окончательный вариант закона о реформе немецкого правописания. Новые правила пунктуации и орфографии обязательны для всех без исключения государственных учреждений и системы образования.

Реформа отменяет 87 из 212 правил орфографии. Отдельные слова, которые писались с прописной буквы, теперь должны писаться со строчной и наоборот. Вместо 52 правил пунктуации осталось лишь 12. Запятые теперь можно ставить, руководствуясь больше личным чутьем, чем предписаниями, а заимствованные слова разрешается писать как в немецкой, так и в иноязычной транскрипции.

Хочу обратить Ваше внимание, что немцы всегда отличались особой любовью к порядку (“Оrdnung” – это слово нам ненавистно со времён Великой Отечественной войны, но это всего лишь “порядок” по-немецки).

И немцы всё-равно пошли на такую реформу (они ведь рационалисты, живут в реальном мире и понимают уровень грамотности современных простых людей). У них тоже было огромное сопротивление реформе (сами можете догадаться со стороны кого – конечно, тех кто с помощью языка зарабатывает себе “на жизнь”, но немцы сопротивление преодолели!).

Может быть хватит нам искусственно плодить беграмотность?

Может “поближе к людям”???

Не откладывайте на «потом», не согласитесь с написанным (если сможете :-) ),

подписывайтесь (RSS) и не забудьте дать ссылочку на эту статью своим друзьям!  Они не пожалееют!

А Вы что думаете по поводу вышеизложенного?
Можете изложить свою позицию в комментариях...

Оставить комментарий (5)

Страница 4 из 12« Первая...23456...Последняя »
Rambler's Top100
SEO Powered by Platinum SEO from Techblissonline